파주읍 갈곡천 다리 옹벽에 엄마의 마음이 담겼다. 영문도 모른 채 세계 각국으로 떠나야 했던 입양인들이 다시 돌아와 파주 시민들과 함께 밥상보(조각보)를 닮은 옹벽 문양에 색을 입혔다.
이 벽화 작업에는 오랜 시간과 세심한 준비가 필요했다. 특히 파주시 균형개발과 김효정 팀장과 벽화전문가 노연서 주무관의 헌신적 노력이 있었다. 콘크리트 옹벽의 고압 세척은 간단한 일이 아니었다. 네덜란드 화가 몬드리안의 추상적 문양을 닮은 거푸집 조각을 어렵게 씻어냈다. 그리고 세척이 끝난 문양에 페인트가 잘 스며들고 작가가 제시한 페인트 배합의 색감이 그대로 살아날 수 있도록 다시 젯소(프라이머)를 발라야 했다.
두 달여 준비를 마친 5월 27일 아침, 벽화 작업을 위해 구성된 파주모임 회원들과 자원봉사자들이 현장에 모였다. 이들은 조각조각의 문양에 번호를 적어 넣었다. 입양인 하인아 작가가 제시한 각각의 색이 번호로 매겨져 있었기 때문이다. 곧이어 해외 입양인을 태운 관광버스가 연풍경원에 도착했다.
드디어 벽화 작업이 시작됐다. 갈곡천 다리 옹벽 30미터 길이에 모자이크 투어 참가자 31명이 파주시가 미리 준비한 붓과 페인트를 양손에 들고 번호에 매겨진 색을 찾아 거푸집 문양을 채워나갔다. 드디어 가로*세로 90cm의 정방형 밥상보 31개 작품이 완성됐다. 공교롭게도 용주골을 찾은 31명 해외 입양인 숫자와 같다.
‘엄마의 밥상보’ 벽화에 참가한 해외 입양인은 조봉환(남, 1985), 임미진(1980), 김미정(1987), 최란(1987), 이은정(1972), 김주희(1997), 박운경(1968), 마순일(남, 1978), 한영욱(남, 1973), 박수선(1985), 김수용(남, 1991), 하인아(1984), 김혜숙(1976), 윤한별(1976), 최희지(1985), 황봄(1987), 유현진(1986), 최유민(1984), 전혜주(1980), 김명제(1969), 추은희(1983), 서지윤(1984), 한삼순(1980), 안영진(남, 1972), 김보영(1979), 김현국(남, 1982), 김훈(남, 1985), 김은화(1982), 서수정(1976), 조태연(1981), 박수년(1971) 등 31명이다.